午飯過(guò)后,強(qiáng)烈的困意席卷而來(lái)。
最近高強(qiáng)度的學(xué)習(xí)和操盤(pán),對(duì)精力的消耗是巨大的。
陳正宇倒在床上,沉沉睡去。
再次醒來(lái)時(shí),已經(jīng)是下午上課的時(shí)間了。
他沒(méi)有絲毫的遲疑,抓起書(shū)包就往學(xué)校趕。
當(dāng)他踏入高三1班的教室時(shí),午休的喧囂還未完全散去。
他的出現(xiàn),讓教室里的空氣瞬間凝固了半秒。
無(wú)數(shù)道復(fù)雜的目光投射過(guò)來(lái),有驚奇,有嫉妒,有探尋,當(dāng)然,也少不了王如煙那淬了毒般的怨恨。
陳正宇直接無(wú)視了她,那感覺(jué),就像是走在路上,懶得去看腳邊的一塊口香糖。
他的目光在教室里掃過(guò),最終,落在了第一排那個(gè)清冷的背影上。
蘇沐晴。
她坐得筆直,簡(jiǎn)單的馬尾高高束起,露出一段光潔如玉的脖頸,哪怕是寬大的校服,也掩不住那纖細(xì)挺拔的姿態(tài)。
就在這時(shí),系統(tǒng)的聲音在腦海中準(zhǔn)時(shí)響起。
【檢測(cè)到綜合評(píng)分為86分的美女:蘇沐晴】
【宿主首次使用“消費(fèi)返現(xiàn)卡”為其消費(fèi)可獲得多倍返現(xiàn)!】
果然!
陳正宇的心臟猛地一跳。
蘇沐晴不僅達(dá)到了85分的標(biāo)準(zhǔn),甚至還超了一分!
這可是比任何生意都要更具投資價(jià)值的投資目標(biāo)!
不過(guò)……
“心急吃不了熱豆腐,熱的還容易燙嘴?!?/p>
陳正宇心中默念,強(qiáng)行按下了那股立刻就想找個(gè)由頭給她花錢的沖動(dòng)。
攻略這種冰山?;ǎ仨毜脻?rùn)物細(xì)無(wú)聲,不能搞得太刻意,否則只會(huì)適得其反。
他回到自己的座位,在一片竊竊私語(yǔ)中,淡定地拿出了一套全新的英語(yǔ)模擬卷。
上課鈴還沒(méi)響,他已經(jīng)進(jìn)入了絕對(duì)專注的狀態(tài)。
筆尖在紙上飛速劃過(guò),一行行流暢的英文句子在他筆下成型。
【叮!檢測(cè)到宿主高質(zhì)量完成多張英語(yǔ)模擬試卷,分?jǐn)?shù)穩(wěn)步提升,學(xué)習(xí)效果明顯,獎(jiǎng)勵(lì)宿主“初等英語(yǔ)精通”!】
又一道清涼的數(shù)據(jù)流涌入大腦。
無(wú)數(shù)的詞匯、語(yǔ)法、地道的表達(dá)方式,瞬間被整理、歸納、吸收,變成了他自己的東西。
他立刻翻開(kāi)試卷的答案,開(kāi)始核對(duì)。
134分!
又高了兩分!
“很好,量變引起質(zhì)變,距離英語(yǔ)滿分又近了一步!”
陳正宇滿意地勾了勾嘴角,心情極度愉悅。
就在這時(shí),上課鈴聲響起。
高跟鞋踩在地板上,發(fā)出清脆而富有節(jié)奏的“噠噠”聲。
一道靚麗的身影,走上了講臺(tái)。
來(lái)人是英語(yǔ)老師,錢莉莉。
她的英文名叫July,是個(gè)從海外名校畢業(yè)的海歸,教學(xué)風(fēng)格和個(gè)人穿著都相當(dāng)前衛(wèi)。
今天她穿了一件緊身的米色針織連衣裙,將她那傲人的身材曲線勾勒得淋漓盡致,尤其是那被包裹得渾圓挺翹的臀部,形成一道驚心動(dòng)魄的弧線,讓教室里不少男生的呼吸都為之一滯。
她和林婉秋,一御一辣,并稱為高三男生的兩大“幻想禁區(qū)”。
陳正宇的目光剛落在她身上,系統(tǒng)提示音便再次響起。
【檢測(cè)到綜合評(píng)分為85分的美女:錢莉莉】
【宿主首次使用“消費(fèi)返現(xiàn)卡”為其消費(fèi)可獲得多倍返現(xiàn)!】
陳正宇的表情瞬間變得極其精彩。
好家伙!
他心中本來(lái)還盤(pán)算著,這輩子當(dāng)林老師一個(gè)人的“沖師逆徒”就夠刺激了。
現(xiàn)在看來(lái),系統(tǒng)是想讓他直接升級(jí)成Pro Max版本?
“我真不想做沖師逆徒啊!”陳正宇在心里發(fā)出一聲“痛苦”的吶喊,“這福氣給你要不要???”
錢莉莉并不知道某個(gè)學(xué)生正在心里進(jìn)行著天人交戰(zhàn),她扶了扶自己那副無(wú)框眼鏡,用純正的倫敦腔開(kāi)口了。
“Okay, class. Today, we're going to review a very important grammar point: the subjunctive mood. Let's look at this sentence on the screen.”
翻譯:好了,同學(xué)們。今天我們要復(fù)習(xí)一個(gè)非常重要的語(yǔ)法點(diǎn):虛擬語(yǔ)氣。我們來(lái)看看屏幕上的這句話。
她指著投影上的一行字:“If I had known her true nature, I would not have wasted so much time.”
翻譯:如果我知道她的真面目,我就不會(huì)浪費(fèi)這么多時(shí)間。
“這是一個(gè)對(duì)過(guò)去情況的虛擬,從句用had done,主句用would have done。現(xiàn)在,誰(shuí)能用這個(gè)句式,再舉一個(gè)例子?”
教室里一片安靜。
這個(gè)語(yǔ)法點(diǎn),正是高三英語(yǔ)的重難點(diǎn),很多學(xué)生都搞不清楚。
就在錢莉莉準(zhǔn)備點(diǎn)名時(shí),陳正宇的手,從容不迫地舉了起來(lái)。
“陳正宇,你來(lái)?!卞X莉莉有些意外。
陳正宇站起身,聲音清晰而自信。
“If I had studied harder, I would have been admitted to Tsinghua University.”
(如果我當(dāng)初學(xué)習(xí)更努力,我就被清華大學(xué)錄取了。)
他的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)調(diào)自然,完全不像是一個(gè)普通高中生。
錢莉莉眼前一亮,滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭:“Very good. A perfect example.”(非常好。完美的例子)
陳正宇并沒(méi)有坐下,而是繼續(xù)說(shuō)道:“老師,關(guān)于這個(gè)句式,我還想補(bǔ)充一點(diǎn)。在口語(yǔ)中,為了簡(jiǎn)便,有時(shí)候會(huì)省略if,將had提前,變成‘Had I studied harder…’(如果我更加努力學(xué)習(xí)),意思完全一樣,但聽(tīng)起來(lái)會(huì)更地道?!?/p>
這一手,直接把錢莉莉給鎮(zhèn)住了。
她驚訝地看著陳正宇,這已經(jīng)超出了普通高中生應(yīng)該掌握的范疇了。
“Excellent! Exactly!”(太棒了!完全正確?。┧敛涣邌葑约旱馁澝?,“陳正宇同學(xué)補(bǔ)充得非常好,大家要向他學(xué)習(xí)!”
一堂課講了半節(jié),錢莉莉開(kāi)始講解閱讀理解。
她直接在投影上放出了一篇節(jié)選自《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的原文,關(guān)于全球化對(duì)發(fā)展中國(guó)家影響的評(píng)論文章。
文章一出,教室里哀鴻遍野。
滿屏的生詞,長(zhǎng)得像火車一樣的從句,看得人頭皮發(fā)麻。
“好了,有沒(méi)有同學(xué)愿意來(lái)當(dāng)一次模擬老師,帶領(lǐng)大家分析一下這篇文章?”錢莉莉環(huán)視全班,帶著一絲挑戰(zhàn)的笑意。
教室里,死一般的寂靜。
連英語(yǔ)課代表都低下了頭,假裝在看書(shū)。
王如煙的英語(yǔ)成績(jī)一直不錯(cuò),但此刻她看著那篇文章,也是眉頭緊鎖,這篇文章的難度,已經(jīng)接近大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)的水平了,她根本沒(méi)有把握。
“呵,我看誰(shuí)敢上去丟人?!睏钚\在旁邊幸災(zāi)樂(lè)禍地低語(yǔ)。
王如煙的嘴角,也勾起一抹冷笑。
她倒要看看,今天還有誰(shuí)敢出這個(gè)風(fēng)頭。
就在錢莉莉有些失望,準(zhǔn)備自己講解的時(shí)候,那只熟悉的手,又一次舉了起來(lái)。
“老師,我來(lái)試一試吧!”
陳正宇的聲音不大,卻像一顆炸雷,在安靜的教室里轟然炸響。
“我靠!他又來(lái)?”
“他瘋了吧?早上裝數(shù)學(xué)學(xué)霸還不夠,下午還想裝英語(yǔ)學(xué)霸?”
“這文章里起碼一半的單詞老子都不認(rèn)識(shí),他上去能念通順就不錯(cuò)了!”
“等著看笑話吧,這波他絕對(duì)要翻車!耶穌來(lái)了都救不了他!”
“就是,他以為自己是誰(shuí)?。咳艿纳駟??真是笑死人了!”
王如煙和楊小淺對(duì)視一眼,都從對(duì)方眼中看到了毫不掩飾的譏諷和期待。
“裝,你接著裝!”王如煙在心里惡狠狠地想著,“我看你等下被老師糾正得滿地找牙的時(shí)候,是個(gè)什么表情!”
在全班的注視下,陳正宇坦然自若地走上講臺(tái)。
錢莉莉?qū)⑹掷锏募す夤P遞給他,眼中帶著幾分審視和好奇。
就在交接的一瞬間,陳正宇的手指,“不經(jīng)意”地劃過(guò)了錢莉莉溫潤(rùn)的手背。
軟,滑,還帶著一絲溫?zé)帷?/p>
“真軟,真舒服!”陳正宇心中暗道。
錢莉莉的手如同觸電般縮了一下,臉頰閃過(guò)一抹不易察覺(jué)的紅暈。
她抬頭看了一眼陳正宇,卻發(fā)現(xiàn)對(duì)方的表情無(wú)比嚴(yán)肅認(rèn)真,眼神清澈,正專注地看著投影幕布,似乎根本沒(méi)意識(shí)到剛才的“意外”。
“是我想多了嗎?”錢莉莉甩了甩頭,將那份異樣的感覺(jué)壓了下去。
陳正宇手握激光筆,轉(zhuǎn)身面向全班同學(xué),臉上帶著一種掌控全場(chǎng)的自信。
他沒(méi)有直接開(kāi)始翻譯,而是先用激光筆在文章的標(biāo)題和首段畫(huà)了個(gè)圈。
“同學(xué)們,在做這種學(xué)術(shù)性文章的閱讀理解時(shí),我們首先要做的,是找準(zhǔn)文章的中心論點(diǎn)。這篇文章的標(biāo)題和第一段已經(jīng)明確告訴我們,作者的核心觀點(diǎn)是——全球化是一把雙刃劍?!?/p>
他的聲音沉穩(wěn)有力,思路清晰得令人發(fā)指。
“接下來(lái),我們看第二段。這里出現(xiàn)了一個(gè)生詞,‘ubiquitous’。這個(gè)詞看上去很復(fù)雜,但我們可以拆開(kāi)看,‘ubi’是拉丁詞根,表示‘where’,‘ous’是形容詞后綴,所以它的意思就是‘無(wú)處不在的’。作者用這個(gè)詞來(lái)形容全球化在當(dāng)今世界的影響力?!?/p>
他一邊講,一邊信手拈來(lái)地解釋著詞根詞綴,甚至還能舉一反三。
“再看這一句里的非限定性定語(yǔ)從句,‘which, in turn, exacerbates the wealth gap’,這里的‘exacerbate’是‘加劇’的意思,整個(gè)從句的作用,是補(bǔ)充說(shuō)明前面提到的負(fù)面影響,也就是加劇了貧富差距?!?/p>
他的講解,絲絲入扣,由淺入深。
那些原本在學(xué)生眼中天書(shū)一般的長(zhǎng)難句,被他庖丁解牛般地輕松拆解,變得清晰易懂。
最恐怖的是,他全程脫稿,一口流利純正的美式發(fā)音,聽(tīng)起來(lái)簡(jiǎn)直比英文電影的臺(tái)詞還要悅耳。
整個(gè)教室,鴉雀無(wú)聲。
所有人都被他這場(chǎng)堪稱降維打擊的個(gè)人秀給震傻了。
王如煙臉上的冷笑,早已僵住,取而代之的是一片煞白。
錢莉莉站在一旁,扶著講臺(tái)的手指微微收緊,眼神從最初的好奇,變成了強(qiáng)烈的震撼,最后,化為一股難以置信的狂喜!
這哪里是學(xué)生?
這簡(jiǎn)直就是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的金牌講師!
就在這時(shí),一個(gè)尖銳而不和諧的聲音,突然從教室后排響起。
“他肯定是蒙的!瞎編的!”
一個(gè)男生滿臉不服地站了起來(lái),大聲喊道。
“老師,你快糾正他!別讓他在這兒裝神弄鬼了!”